Friday 26 October 2012

自由なオトナへ

g.u.という服屋さんが「自由なオトナへ」というキャッチコピーでCMを流していますね。
g.uと「自由」をかけているのでしょうが、これはなかなか上手いことやってくれたな、と思っています。

ポイントは2つ:

  • g の読み方の法則
  • カタカナで「ジ」・「ジー」となる語の英語式発音に注意


本日は「g の読み方の法則」について。

gの部分の読み方に注意して、以下に挙げる単語を読んでみてください。

gin (酒のジン), ginger (ショウガ), gym (体育館), age (年齢)
gun (銃), game (試合), gold (金), grape (ぶどう), flag (旗)

gの読み方に2種類の可能性があることと、その読み方の法則性が見えたでしょうか?
例に挙げた単語のうち、
上の列:gin /ɪn/, ginger /ɪnə/, gym /ɪm/, age /eɪ
→ /dʒ/(ジ)の発音
下の列:gun /ɡʌn/, game /ɡeɪm/, gold /ɡəʊld/, grape /ɡreɪp/, flag /flæɡ/
→ /ɡ/(グ)の発音

この2つの読み方は、単語のスペリングから予測することができます。
gの次の文字に注目してください:
gin, ginger,  gym,  age 
gugame gold grape flag  

いかがでしょうか。本日のまとめはこちらです:


★Here is the path to Wonderland☆

e, i, y の前の g → //(ジ)の発音(※g単独でも/dʒiː/)
上記以外の g → /ɡ/(グ)の発音

にほんブログ村 英語ブログ 英語発音へ
にほんブログ村